《兵車(chē)行 其二》翻譯及注釋
清代:王汝騏
驅(qū)黃犢,驅(qū)黃犢,黃犢牽車(chē)汗流腹。車(chē)中列列森刀槍?zhuān)何匪佬拟筲蟆?p>鄉(xiāng)村已虛耗,頻年苦徵調(diào)。羽書(shū)忽到縣令忙,官吏索車(chē)虎狼暴。
前驅(qū)出境后隊(duì)迎,數(shù)十萬(wàn)錢(qián)送一程。大車(chē)折輪牸牛死,車(chē)長(zhǎng)被撻空哀鳴。
里正斂錢(qián)到鄉(xiāng)曲,鄉(xiāng)民無(wú)錢(qián)賣(mài)其屋。租庸事重衣食輕,補(bǔ)瘡剜卻心頭肉。